Difference between revisions of "शमन"
Jump to navigation
Jump to search
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
व्यवस्थापन (talk | contribs) m (Text replacement - " दुख " to " दु:ख ") |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|हिन्दी=शांत करना, शांति, समाप्ति, नाश, बुझाना, वैद्यक में, ऐसी ओषधि जो बात-संबंधी दोषों को दूर करती है, [[यम]], हिंसा अनाज [[बलि]]। | |हिन्दी=शांत करना, शांति, समाप्ति, नाश, बुझाना, वैद्यक में, ऐसी ओषधि जो बात-संबंधी दोषों को दूर करती है, [[यम]], हिंसा अनाज [[बलि]]। | ||
|व्याकरण=[[विशेषण]], पुल्लिंग, धातु | |व्याकरण=[[विशेषण]], पुल्लिंग, धातु | ||
− | |उदाहरण=नाना बातें | + | |उदाहरण=नाना बातें दु:ख '''शमन''' को प्यार से थीं सुनाती।<ref>हरिऔध(प्रिय. 4/52</ref> |
|विशेष= | |विशेष= | ||
|विलोम= | |विलोम= | ||
Line 10: | Line 10: | ||
|संबंधित शब्द= | |संबंधित शब्द= | ||
}} | }} | ||
+ | {{संदर्भ ग्रंथ}} | ||
==टीका टिप्पणी और संदर्भ== | ==टीका टिप्पणी और संदर्भ== | ||
<references/> | <references/> | ||
__INDEX__ | __INDEX__ |
Latest revision as of 14:02, 2 June 2017
hindi | shaant karana, shaanti, samapti, nash, bujhana, vaidyak mean, aisi oshadhi jo bat-sanbandhi doshoan ko door karati hai, yam, hiansa anaj bali. |
-vyakaran | visheshan, pulliang, dhatu |
-udaharan | nana batean du:kh shaman ko pyar se thian sunati.[1] |
-vishesh | |
-vilom | |
-paryayavachi | bujhan, prashaman,man, shamak, manauti, tosh, anunayan. |
sanskrit | shamh+lyuth/lyu |
any granth | |
sanbandhit shabd | |
sanbandhit lekh |
any shabdoan ke arth ke lie dekhean shabd sandarbh kosh
tika tippani aur sandarbh
- ↑ hariaudh(priy. 4/52