Difference between revisions of "रोचन"

भारत डिस्कवरी प्रस्तुति
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
m (Text replacement - "रूचि" to "रुचि")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
|हिन्दी=अच्छा या प्रिय लगनेवाला, दीप्तिमान, चमकीला, शोभा देने, [[कामदेव]] के पाँच वाणों में से एक, रोली के [[रंग]] का, [[लाल रंग]] का, लाल, एक प्रकार का लोकगीत जो पुत्र-जन्म का समाचार रोली के छींटे दिए गए पत्र द्वारा प्रसूता के पितृगृह भेजे जाते समय गाए जाते हैं।  
 
|हिन्दी=अच्छा या प्रिय लगनेवाला, दीप्तिमान, चमकीला, शोभा देने, [[कामदेव]] के पाँच वाणों में से एक, रोली के [[रंग]] का, [[लाल रंग]] का, लाल, एक प्रकार का लोकगीत जो पुत्र-जन्म का समाचार रोली के छींटे दिए गए पत्र द्वारा प्रसूता के पितृगृह भेजे जाते समय गाए जाते हैं।  
 
|व्याकरण=[[विशेषण]], पुल्लिंग
 
|व्याकरण=[[विशेषण]], पुल्लिंग
|उदाहरण=मिलि रस रूचि लोचन भए '''रोचन'''<ref>[[सूरसागर]](10/2681)</ref>
+
|उदाहरण=मिलि रस रुचि लोचन भए '''रोचन'''<ref>[[सूरसागर]](10/2681</ref>
 
|विशेष=
 
|विशेष=
 
|विलोम=
 
|विलोम=
Line 10: Line 10:
 
|संबंधित शब्द=[[रोचना]]
 
|संबंधित शब्द=[[रोचना]]
 
}}
 
}}
 +
{{संदर्भ ग्रंथ}}
 
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
 
==टीका टिप्पणी और संदर्भ==
 
<references/>
 
<references/>
 
__INDEX__
 
__INDEX__

Latest revision as of 07:50, 3 January 2016

shabd sandarbh
hindi achchha ya priy laganevala, diptiman, chamakila, shobha dene, kamadev ke paanch vanoan mean se ek, roli ke rang ka, lal rang ka, lal, ek prakar ka lokagit jo putr-janm ka samachar roli ke chhiante die ge patr dvara prasoota ke pitrigrih bheje jate samay gae jate haian.
-vyakaran    visheshan, pulliang
-udaharan   mili ras ruchi lochan bhe rochan[1]
-vishesh   
-vilom   
-paryayavachi    roshan, virajit, kaantiman, sujagar, ujjval ,siri, shri, svarn bhooshan, hem pushm.
sanskrit ruchh+nichh+lyu
any granth
sanbandhit shabd rochana
sanbandhit lekh

any shabdoan ke arth ke lie dekhean shabd sandarbh kosh

tika tippani aur sandarbh

  1. soorasagar(10/2681